Translation of "dalla macchina" in English


How to use "dalla macchina" in sentences:

Sembra sia stato tirato fuori dalla macchina e giustiziato.
Looks like they just pulled him out and executed him.
Non sarei mai dovuto scendere dalla macchina.
I never should've gotten out of the car.
Quella esperienza e quella storia, stritolate dalla macchina commerciale sono state abbellite, vivacizzate, illustrate per la vendita.
Then, of course, those experiences and that history... got chewed up in the commercial machine, got jazzed up... made titillating, cartooned for the sale rack.
A terra, le persone si sono congelate prima di uscire dalla macchina.
On the ground, people froze before they could get out of their cars even.
Quindi apra il bagagliaio e scenda dalla macchina.
So pop the trunk and step out the vehicle.
Spegni il motore e allontanati dalla macchina.
Turn off your engine. Step away from the car.
Ho bisogno che tu esca dalla macchina.
Vitaly, I need you to get out of the car.
Alzate le mani e scendete dalla macchina!
Put your hands in the air and step out of the vehicle now!
Quel tipo si è sfregiato cadendo dalla macchina del tempo.
The dude fucking cut himself falling out of his time machine.
Tre tipi su delle motociclette mi hanno sbattuto fuori dalla macchina.
Three... Three guys on motorcycles pulled me out of the car.
Mi spii, tiri giù il mio ragazzo dalla macchina...
How about stuff like this: You spy on me, you drag my boyfriend out of the car...
Per favore scenda dalla macchina e porti i suoi documenti all'ufficio.
Please step out of the car and bring your documents to the office.
Signore, le dispiacerebbe allontanarsi dalla macchina?
Sir, would you mind stepping away from the vehicle?
Questa mattina, quando e' scesa dalla macchina, aveva una valigia.
This morning, when she first got out of the car, she had a suitcase.
Abbiamo il DNA da New Rochelle, il sangue dalla macchina incendiata e, grazie a te, impronte digitali.
We got the DNA evidence from New Rochelle, the blood from the burned car and, thanks to you, fingerprints.
Quel che mi preoccupa e' che non abbiamo avuto notizie recenti neanche dalla Macchina.
What worries me more is that we haven't heard anything from the machine either.
Hai il diritto di ricevere una copia delle informazioni che abbiamo su di te in un formato strutturato, leggibile dalla macchina e comunemente usato.
You have the right to be provided with a copy of the information we have on you in a structured, machine-readable and commonly used format.
Diritto alla portabilità dei dati: avete il diritto di ottenere i vostri dati personali in un formato leggibile dalla macchina o, se possibile, come trasferimento diretto da un processore a un altro.
Right to data portability – you have the right to obtain your personal data in a machine readable format or, if feasible, as a direct transfer from one processor to another.
Non riesco a rimuovere il gruppo infusore dalla macchina per caffè espresso Philips/Saeco.
I cannot remove the brew group from my Philips/Saeco espresso machine Milk(1)
Avete il diritto di disporre di dati che elaboriamo sulla base del vostro consenso o in esecuzione di un contratto, in sé o a terzi, in un formato standard leggibile dalla macchina.
You have the right to have data that we process on the basis of your consent or in fulfillment of a contract, in itself or to a third party in a standard, machine-readable format.
Non si riesce a rimuovere il gruppo infusore dalla macchina Philips/Saeco
I cannot insert the brew group into my Philips/Saeco espresso machine
Buon per te, ora scendi dalla macchina.
Well, good for you, now get the fuck outta my car.
So che la strada non e' stata del tutto in discesa... e che qualcuno mi avrebbe buttato fuori dalla macchina volentieri.
I know the road hasn't exactly been smooth, and some of you would have gladly kicked me out of the car along the way.
Hai preso delle cose dalla macchina, vero?
You took stuff from the car, right?
Quindi ho preso la chiave inglese dalla macchina e gli ho rotto entrambe le gambe.
So when I got the tyre iron out the trunk of my car, I broke both his legs.
Lo stanno facendo scendere dalla macchina.
They're taking him outta the car now.
Fai scendere le donne dalla macchina.
Get the women out of the car.
Lo scopo del gioco è quello di vincere i soldi dalla macchina.
To win money from the machine is the aim of the game.
Come rimuovere il calcare dalla macchina da caffè Philips/Saeco
How to descale my Philips/Saeco espresso machine
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da evitare qualsiasi rischio di esplosione provocato dalla macchina stessa o da gas, liquidi, polveri, vapori od altre sostanze prodotti o utilizzati dalla macchina.
1.5.7. Explosion Machinery must be designed and constructed to avoid any risk of explosion posed by the machinery itself or by gases, liquids, dust, vapours or other substances produced or used by the machinery.
Dobbiamo prendere il talismano dalla macchina.
We need to take the talisman above the machine.
Sì, sono uscito poco, dalla macchina, oggi.
Yeah, I've hardly been out of the car.
Quando mi sono svegliata in ospedale, nessuno riusciva a capire... come fossi riuscita a uscire dalla macchina.
When I woke up in the hospital, nobody could figure out how I got out of the car.
Ti sta a guardare dalla macchina con un binocolo molto potente.
Oh, he watches you from his car with high-powered binoculars.
Se continui a parlare scendo dalla macchina.
If you keep talking, I'm gonna get out.
Le informazioni prodotte dalla macchina, hanno gia' permesso di sventare una mezza dozzina di complotti terroristici di rilievo.
The intelligence the machine produces has already foiled a half-dozen major terrorist plots.
Bene, perche' odio pulire il sangue dalla macchina.
That's a good thing, 'cause I hate cleaning blood off my car.
Ho un altro paio di domande veloci, mi vuoi chiamare dalla macchina?
I have a couple more quick questions. - Do you want to call me from the car?
Non stai scappando dalla macchina, Alicia... e non e' stata la Macchina ad uccidere Nathan.
You haven't been running from the machine, Alicia, and the machine didn't kill Nathan.
Il resto dei passaggi, tra cui cottura, taglio, conteggio e impilamento, viene eseguito dalla macchina.
The rest of steps, including baking, cutting, counting, and stacking are done by machine.
carichi il bucato, e cosa ottieni dalla macchina?
Because this is the magic: you load the laundry, and what do you get out of the machine?
Si ricorda anche il percorso che ha fatto nell'allontanarsi dalla macchina, rappresentato dall'attivazione delle cellule grid.
He's also remembering the path he took out of the car park, which would be represented in the firing of grid cells.
Dobbiamo farci coinvolgere dalla macchina amministrativa.
We have to engage with the machinery of government.
Alla fine della strada, ci intima di uscire dalla macchina, e dice all’autista di andarsene in fretta.
At the end of the road, he urged us out of the car, and told the driver to quickly leave.
Quando sono sceso dalla macchina, l'aria era vibrante.
And when I got out of my car, the air was pulsing.
Volevano che la musica si fermasse del tutto ad un punto esatto del video e che lì l'audio venisse prodotto dalla macchina stessa che doveva quindi anche fare musica.
And they wanted the music to drop out at a certain point in the video and actual live audio from the machine to play part of the song.
2.3532800674438s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?